Mi „csak” beszélgetünk? A narratív értelmezés jelentősége és helye a pszichoanalízisben
A kortárs pszichoanalízis interszubjektív irányzatának egyik ágát, az olasz mezőelméletet a kleini-bioni modell és a Baranger-házaspár munkásságának folytatásaként tartjuk számon. Nézeteik szerint az analitikus pár a kölcsönös projektív identifikációs mechanizmus működésének eredményeként olyan „dialogikus mezőt” hoz létre, amely kettejük közös tudattalan, „éber álmodásának”, együttesen megalkotott narratívájának terévé válik. A dolgozat bemutatja a mezőelméleti analitikus technikájának jellemzőit, amely a hagyományos, „erős”, „telített” áttételi interpretációk mellett, vagy azokat megelőzően magában foglalja a narratív értelmezésre jellemző „gyenge”, „telítetlen” értelmezéseket. A dolgozat egy analitikus eset részleteinek segítségével kívánja illusztrálni, hogy ez az eljárás miként segíti az analitikust a páciensnek szenvedést okozó érzelmei megértésében és átalakításában. A mező-koncepció egyaránt érvényes minden pszichoanalitikus beszélgetésre, csupán az analitikus beállítódásán múlik, hogyan használja fel a közösen megalkotott szöveget.
Are we „only” talking? The significance and place of narrative interpretation in psychoanalysis
As one of the branches of contemporary psychoanalysis we consider Italian ’field theory’ as the continuation of the models of Bion, Klein and the views of the Barangers. As a result of mutual projective identification processes a dialogical field is created, which becomes the co-created narrative space for their shared, unconscious reverie. In addition to the traditional ’saturated’, ’strong’ transference interpretations, the analyst's interpretive work includes ’unsaturated’, ’week’ or ’narrative’ interpretations. A case presentation aims to show how these technical solutions can enrich the possibilities of psychoanalytic conversation in the understanding and transformation of the patient’s tormenting affects. The concept of the field can be applied well to all kinds of analytical conversations. It is up to the analyst to decide how to use this co-created text.